British or American English?

¡Hola a todos!

No sabemos vosotros pero nosotras, las chicas European, somos  grandes cinéfilas y -como no podía ser de otra manera- no perdimos detalle de la Gala de los Oscars 2014.

El caso es que estábamos viendo la Gala y, debido a la gran variedad de acentos que desfilaron por el escenario, nos dio por pensar en las diferencias entre el British y el American English. Vamos, entre el inglés americano y el británico. Hay muchas y desde luego más allá que una simple distinción de pronunciaciones. 

Como no podemos enumerarlas todas de golpe, os dejamos esta foto que ilustra bastante bien las diferencias en el vocabulario “de diario”. Iremos añadiendo más ejemplos, ya no sólo de uso de diferentes palabras sino incluso de cambio de reglas gramaticales.

Somos conscientes de que con el español pasa exactamente lo mismo pero no deja de sorprendernos que se usen palabras tan dispares para nombrar la misma cosa.

¿Qué pensáis vosotros?

Leave A Comment

Este sitio web utiliza Cookies para mejorar la experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y de nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies